< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
2 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
3 Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. (Sela)
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, Jahwe mit Posaunenschall.
God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
6 Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
7 Denn Gott ist König über die ganze Erde; singt ein Lied!
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
8 Gott ist König über die Heiden geworden; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

< Psalm 47 >