< Psalm 41 >
1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Geringen achtet; am Unglückstage wird ihn Jahwe erretten.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Jahwe wird ihn behüten und am Leben erhalten; er wird beglückt werden im Lande, und der Wut seiner Feinde wirst du ihn nicht preisgeben.
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Jahwe wird ihn auf dem Siechbette stützen; sein ganzes Lager wandelst du bei seiner Krankheit.
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 Ich sprach: Jahwe sei mir gnädig! heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 Meine Feinde reden Schlimmes über mich: “Wann wird er sterben und sein Name verschwinden?”
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 Und kommt einer, mich zu besuchen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt Bosheit an: er geht hinaus, redet wider mich.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 Alle, die mich hassen, flüstern zusammen über mich, ersinnen Unheil für mich.
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 “Heilloses haftet ihm an, und wer sich einmal gelegt hat, der steht nicht wieder auf!”
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 Auch der, mit dem ich in Frieden lebte, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 Du aber, Jahwe, sei mir gnädig und richte mich wieder auf, damit ich ihnen vergelte!
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 Daran erkenne ich, daß du Wohlgefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzen wird.
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 Infolge meiner Redlichkeit hieltest du mich aufrecht und stelltest mich immerdar vor dein Angesicht.
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, Amen.
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.