< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. (Selah)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Clamé a Yavé con mi voz.
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. (Selah)

< Psalm 3 >