< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего. Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
многие говорят душе моей: “нет ему спасения в Боге”.
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.

< Psalm 3 >