< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Salmo de Davi, quando ele fugia da presença de seu filho Absalão: Ah SENHOR, como têm se multiplicado meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Muitos dizem de minha alma: Não há salvação para ele em Deus.(Selá)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Porém tu, SENHOR, és escudo para mim; minha glória, e o que levanta minha cabeça.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Com minha voz eu clamei ao SENHOR; e ele me ouviu desde o monte de sua santidade. (Selá)
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Eu me deitei, e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentava.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
Eu não temerei [ainda que sejam] dez mil pessoas que se ponham ao redor de mim.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Levanta-te, SENHOR, salva-me, meu Deus; pois feriste os queixos de todos meus inimigos; [e] quebraste os dentes dos maus.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
A salvação [vem] do SENHOR; sobre o teu povo seja tua bênção. (Selá)

< Psalm 3 >