< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
(다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)

< Psalm 3 >