< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. (Pause)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
But you, O Lord, are my helper: my glory, and the one that lifts up my head.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. (Pause)
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause mine enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.