< Psalm 29 >
1 Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.