< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
[A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
4 Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
8 Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
11 Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.

< Psalm 29 >