< Psalm 26 >

1 Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
2 Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
3 Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
4 Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
5 Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
7 daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
8 Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
9 Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
10 an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
11 Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!
Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.

< Psalm 26 >