< Psalm 26 >
1 Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
2 Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
3 Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
4 Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
5 Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
7 daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
8 Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
9 Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
10 an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
11 Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!
Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.