< Psalm 149 >

1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!

< Psalm 149 >