< Psalm 149 >

1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Psalm 149 >