< Psalm 149 >
1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
To execute upon them the judgment written; He is the glory of all His saints. Hallelujah.