< Psalm 149 >

1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
7 Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
8 ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!

< Psalm 149 >