< Psalm 148 >
1 Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
herie ye the name of the Lord.
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.