< Psalm 140 >
1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Errette mich, Jahwe, von bösen Menschen; vor den gewaltthätigen Leuten behüte mich,
“For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
2 die in ihrem Herzen Böses ersonnen haben, jeden Tag Kämpfe erregen.
Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
3 Sie haben ihre Zunge wie eine Schlange geschärft, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela)
They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
4 Bewahre mich, Jahwe, vor den Händen der Gottlosen; vor den gewaltthätigen Leuten behüte mich, die darauf bedacht sind, meine Füße umzustoßen.
Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
5 Stolze haben mir eine verborgene Schlinge und Stricke gelegt, ein Netz neben dem Geleise ausgebreitet, mir Fallstricke gelegt. (Sela)
The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
6 Ich sprach zu Jahwe: “Du bist mein Gott! Vernimm, Jahwe, mein lautes Flehen!
I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
7 “Jahwe, Herr, du meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt am Tage des Streits.
The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
8 “Gewähre nicht, Jahwe, was der Gottlose begehrt, laß seinen Anschlag nicht gelingen! (Sela)
Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
9 Laß nicht das Haupt erheben, die mich umgeben; das Unheil, das ihre Lippen stiften, möge sie bedecken.
As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
10 Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, stürze sie ins Feuer, in Gruben, daß sie nicht mehr aufstehen.
Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
11 Der Mann der verleumderischen Zunge wird im Lande nicht bestehen; den Gewaltthätigen wird das Unglück jagen Stoß auf Stoß.
The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
12 Ich weiß: Jahwe wird die Sache des Elenden führen, den Rechtshandel der Armen.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
13 Doch werden die Frommen deinem Namen danken, die Redlichen vor deinem Angesichte wohnen.
Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!