< Psalm 138 >

1 Von David. Von ganzem Herzen will ich dich preisen, angesichts der Götter dir lobsingen!
Of David. I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
2 Ich will mich niederwerfen vor deinem heiligen Tempel und deinen Namen preisen um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast deinen Namen, dein Wort über alles groß gemacht.
I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
3 Als ich rief, erhörtest du mich; du machtest mich stolz, mein Inneres war voll Kraft.
When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.
4 Es sollen dich preisen, Jahwe, alle Könige der Erde, denn sie haben die Worte deines Mundes gehört,
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
5 und sollen singen von den Wegen Jahwes, denn die Herrlichkeit Jahwes ist groß.
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
6 Denn erhaben ist Jahwe und sieht den Niedrigen und erkennt den Stolzen von ferne.
Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.
7 Wenn ich inmitten von Drangsal wandeln muß, wirst du mich am Leben erhalten! Wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mir helfen.
Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.
8 Jahwe wird's für mich vollenden: Jahwe, deine Gnade währt ewig, laß deiner Hände Werke nicht fahren!
The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

< Psalm 138 >