< Psalm 137 >

1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
Sur les fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré, comme nous nous souvenions de Sion.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
Aux saules, au milieu d’elle, nous avons suspendu nos instruments.
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
Parce que là ceux qui nous avaient emmenés captifs, nous demandèrent les paroles de nos chants;
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre étrangère?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite soit livrée à l’oubli.
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
Que ma langue s’attache à mon gosier, si je ne me souviens pas de toi,
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
Souvenez-vous, Seigneur, des fils d’Edom au jour de Jérusalem,
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
Fille malheureuse de Babylone, bienheureux celui qui te rendra la rétribution de ce que tu nous a fait!
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
Bienheureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre!

< Psalm 137 >