< Psalm 137 >
1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.