< Psalm 137 >

1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
For David, [a Psalm] of Jeremias. By the rivers of Babylon, there we sat; and wept when we remembered Sion.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
We hung our harps on the willows in the midst of it.
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away [asked] a hymn, [saying], Sing us [one] of the songs of Sion.
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
How should we sing the Lord's song in a strange land?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget [its skill].
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
May my tongue cleave to my throat, if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it], even to its foundations.
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
Wretched daughter of Babylon! blessed [shall he be] who shall reward you as you have rewarded us.
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
Blessed [shall he be] who shall seize and dash your infants against the rock.

< Psalm 137 >