< Psalm 137 >
1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
Babylon long keng awh ngawi unyng saw Zion ce ka mik poek awh kqang unyng.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
Cawh tuiqi awh tingtoeng ce hoei unyng,
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
cawh kaimih anik tukhqi ing laa sak aham ni ceei khqi hy, kaimih anik thekhanaak thlangkhqi ing zeelnaak laa sak aham ni ngaih hy, “Zion a laa pynoet awh sa law lah uh ee!” ni tinak khqi hy.
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
Ikawmyihna thlang a qam na Bawipa a laa ce ka mi sak thai kaw?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
Aw Jerusalem, nang ce ka ni hilh awhtaw kak tang ben kut ing a simnaak hilh poe lawt seh.
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
Nang amni sim voel nyng saw, ka zeelnaak soeih Jerusalem, nang ce am ka nik poek voel hawh awhtaw, kam lai ing dangkhyl na bet qu qap seh.
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
Aw Bawipa, Jerusalem a zawk nyn awhkaw Edomkhqi ing ik-oeih ami sai ce, sim loet lah. “Hre bang tlang, tung nang lingnaak dyna phu bang tlang uh!” tinawh amik khy ce.
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
Aw Babylon canu, ak plawci hly kawi, kaimih ak khan awh ik-oeih na sainaak amyihna, nang ak khan awh ik-oeih ak thung lawkhqi zeel kawm uh –
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
na naacakhqi ce amim tu law coengawh lung khawng na kawm uh.