< Psalm 136 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
Bongani uMbusi wababusi:
4 Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
Owenza izibane ezinkulu,
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
Ilanga ukubusa emini,
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,

< Psalm 136 >