< Psalm 135 >

1 Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 die ihr im Tempel Jahwes steht, in den Vorhöfen des Tempels unseres Gottes!
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Rühmet Jah, den Jahwe ist gütig; lobsingt seinem Namen, denn er ist lieblich!
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 Denn ich weiß, daß Jahwe groß ist und unser Herr alle Götter überragt.
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 Alles, was ihm beliebte, hat Jahwe gethan, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 Der Wolken heraufführt vom Ende der Erde her, Regen und Blitze schafft, den Wind aus seinen Schatzkammern hervorholt;
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 Zeichen und Wunder in dich, Ägypten, entsandte, wider den Pharao und alle seine Unterthanen;
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht.
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset Jahwe! Ihr vom Hause Aarons, preiset Jahwe!
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 Ihr vom Hause Levis, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe!
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Gepriesen sei Jahwe vom Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Rühmet Jah!
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!

< Psalm 135 >