< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Psalm 130 >