< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
Cantique des pèlerinages. Du fond de l'abîme, je t'invoque, ô Éternel!
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A ma voix suppliante!
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
Éternel, si tu tiens compte des iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
Mais le pardon se trouve auprès de toi. Afin qu'on te craigne!
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
J'ai mis mon espoir en l'Éternel; mon âme espère en lui, Et j'ai confiance en sa parole.
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
Mon âme attend le Seigneur, Plus que les sentinelles n'attendent le matin, Oui, plus que les sentinelles n'attendent le matin.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Israël, mets ton espoir en l'Éternel; Car en l'Éternel se trouve la miséricorde, Et la rédemption abonde auprès de lui!
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
C'est lui qui délivrera Israël De toutes ses iniquités.

< Psalm 130 >