< Psalm 130 >

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< Psalm 130 >