< Psalm 129 >

1 Wallfahrtslieder. Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an - so spreche Israel! -
Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--
2 Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an und mich doch nicht überwältigt.
mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku, tetapi mereka tidak dapat mengalahkan aku.
3 Auf meinem Rücken haben sie geackert, haben ihr Pflugland weit ausgedehnt.
Di atas punggungku pembajak membajak, membuat panjang alur bajak mereka.
4 Jahwe, der gerechte, hat der Gottlosen Strang zerhauen.
TUHAN itu adil, Ia memotong tali-tali orang fasik.
5 Beschämt müssen werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.
Semua orang yang membenci Sion akan mendapat malu dan akan mundur.
6 Sie müssen wie das Gras auf den Dächern werden, das verdorrt, bevor man es herauszieht,
Mereka seperti rumput di atas sotoh, yang menjadi layu, sebelum dicabut,
7 womit kein Schnitter seine Hand gefüllt, noch seinen Busen ein Garbenbinder.
yang tidak digenggam tangan penyabit, atau dirangkum orang yang mengikat berkas,
8 Und die des Wegs vorüberkommen, sprechen nicht: “Der Segen Jahwes sei über euch! Wir segnen euch im Namen Jahwes!”
sehingga orang-orang yang lewat tidak berkata: "Berkat TUHAN atas kamu! Kami memberkati kamu dalam nama TUHAN!"

< Psalm 129 >