< Psalm 128 >

1 Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.
2 Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.
5 Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.
6 und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!
And mayest thou see thy children’s children, peace upon Israel.

< Psalm 128 >