< Psalm 126 >
1 Wallfahrtslieder. Als Jahwe das Geschick Zions wendete, waren wir wie Träumende.
Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
2 Da war unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sprach man unter den Heiden: “Jahwe hat Großes an diesen gethan!”
Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
3 Großes hatte Jahwe an uns gethan; wir waren fröhlich.
Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
4 Wende, Jahwe, unser Geschick, gleich Rinnsalen im Südland.
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
5 Die unter Thränen säeten, werden mit Jubel ernten.
Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Unter beständigem Weinen geht man dahin und trägt den Samen zur Aussaat; mit Jubel kehrt man heim und trägt seine Garben!
Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.