< Psalm 124 >

1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
A song of ascents; of David. “If Yahweh had not been on our side,” let Israel say now,
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
“if it had not been Yahweh who was on our side when men rose up against us,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
then they would have swallowed us up alive when their anger raged against us.
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
The water would have swept us away; the torrent would have overwhelmed us.
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
Then the raging waters would have drowned us.”
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
Blessed be Yahweh, who has not allowed us to be torn by their teeth.
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
We have escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare has been broken, and we have escaped.
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Our help is in Yahweh, who made heaven and earth.

< Psalm 124 >