< Psalm 124 >

1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
Then proud waters had passed over our soul.
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!

< Psalm 124 >