< Psalm 122 >

1 Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: “Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!”
“A psalm of the steps, or the goings up. By David.” I was glad when they said to me, Let us go up to the house of the LORD!
2 Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem!
3 Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
Jerusalem, the rebuilt city! The city that is joined together!
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
Thither the tribes go up, The tribes of the LORD, according to the law of Israel, To praise the name of the LORD.
5 Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
There stand the thrones of judgment, The thrones of the house of David.
6 Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
Pray for the peace of Jerusalem! May they prosper who love thee!
7 Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces!
8 Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
For my brethren and companions' sake will I say, Peace be within thee!
9 Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
For the sake of the house of the LORD, our God, Will I seek thy good!

< Psalm 122 >