< Psalm 118 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade!
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
2 So spreche Israel: denn ewig währt seine Gnade!
Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
3 Sprechen mögen denn die vom Hause Aarons: denn ewig währt seine Gnade!
De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
4 Sprechen mögen denn, die Jahwe fürchten: denn ewig währt seine Gnade!
De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
5 Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt.
I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
6 Jahwe ist für mich, ich fürchte mich nicht: was könnten mir Menschen thun?
Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
7 Jahwe ist für mich, unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
8 Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Menschen vertrauen.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
9 Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
10 Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
11 Sie umringten, ja umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
12 Sie umringten mich wie Bienen das Wachs, brannten wie Feuer in den Dornen - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie!
De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
13 Du hast mich heftig gestoßen, damit ich fallen möchte, aber Jahwe half mir.
Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
14 Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.
Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
15 Jubel- und Siegesruf erschallt in den Zelten der Frommen; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
16 Die Rechte Jahwes hebt empor; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.
Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
18 Jah hat mich wohl gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht preisgegeben.
Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
19 Thut mir auf die Thore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah zu preisen!
Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
20 Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
21 Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.
Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:
Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
23 Von seiten Jahwes ist das geschehen; wunderbar ist's in unseren Augen.
Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat: laßt uns frohlocken und fröhlich an ihm sein!
Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
25 Ach, Jahwe, hilf doch! Ach, Jahwe, gieb doch Gelingen!
Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
26 Gesegnet sei, wer da eingeht, im Namen Jahwes: wir segnen euch vom Tempel Jahwes aus.
Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
27 Jahwe ist Gott und er leuchtete uns. Bindet das Festopfer mit Seilen, bis an die Hörner des Altars!
Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
28 Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!
Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
29 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.

< Psalm 118 >