< Psalm 116 >

1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
Cri, por isso falei: estive muito aflito.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.

< Psalm 116 >