< Psalm 116 >

1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!

< Psalm 116 >