< Psalm 116 >
1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
I said in my haste, “All people are liars.”
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!