< Psalm 116 >

1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
Alleluia. I am well pleased, because the Lord will listen to the voice of my supplication.
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
The Lord is merciful and righteous; yes, our God has pity.
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
Return to your rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with you.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
Alleluia. I believed, therefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
And I said in mine amazement, Every man is a liar.
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
O Lord, I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have burst by bonds asunder.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
I will offer to you the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people,
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem.

< Psalm 116 >