< Psalm 116 >

1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!

< Psalm 116 >