< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
2 Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
3 Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
6 Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
7 Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
8 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
9 Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
11 Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
12 Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
14 Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
16 Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
17 Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
18 aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!
Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.