< Psalm 112 >
1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
¡Hallelú Yah! Dichoso el hombre que teme a Yahvé, en sus preceptos halla el sumo deleite.
2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
Su descendencia será poderosa sobre la tierra; la estirpe de los rectos es bendecida.
3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
En su casa hay bienestar y abundancia, y su justicia permanece para siempre.
4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
Para los rectos brilla una luz en las tinieblas: el Clemente, el Misericordioso, el Justo.
5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
Bien le va al hombre que se compadece y presta; reglará sus negocios con discreción;
6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
nunca resbalará; el justo quedará en memoria eterna.
7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
No temerá malas nuevas; su corazón está firme, confiado en Yahvé.
8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
Su ánimo es constante, impávido, hasta ver confundidos a sus adversarios.
9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
Distribuye y da a los pobres largamente; su justicia permanece para siempre, su triunfo será exaltado con gloria.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.
Lo verá el impío y se enfurecerá, se consumirá rechinando los dientes. Estéril será la envidia de los pecadores.