< Psalm 112 >
1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.
The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.