< Psalm 112 >
1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
Light dawns in the darkness for the upright— for the gracious, compassionate, and righteous.
5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.
The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.