< Psalm 111 >
1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.