< Psalm 111 >
1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.