< Psalm 111 >
1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.