< Psalm 108 >
1 Ein Lied. Ein Psalm Davids. Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
En sång, en psalm av David.
2 Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!
Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und will dich besingen unter den Nationen!
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
4 Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
5 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
6 Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
7 Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! “Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
8 “Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
9 “Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich.”
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
10 Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
11 Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
12 Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe!
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
13 Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten.
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.