< Psalm 108 >
1 Ein Lied. Ein Psalm Davids. Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
2 Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!
Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und will dich besingen unter den Nationen!
I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
4 Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6 Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7 Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! “Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8 “Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9 “Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich.”
Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
10 Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11 Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12 Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe!
Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13 Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten.
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!