< Josua 12 >
1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten schlugen und deren Land sie in Besitz nahmen: jenseits des Jordan im Osten und das Land vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und das Land von Arver an, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und die mitte des Thals und die eine Hälfte von Gilead bis an den Fluß Jabok, die Grenze der Ammoniter, beherrschte.
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 Und die Steppe bis zum See Kinneroth im Osten und bis zum Meere der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Beth Jesimoth hin und von Theman an am Fuße der Abhänge des Pisga.
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 und über das Hermongebirge, Salcha und ganz Basan herrschte bis zur Grenze der Gesuriter und Maachatiter und über die Hälfte von Gilead bis zur Grenze Sihons, des königs von Hesbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Mose, der Knecht Jahwes, und die Israeliten hatten sie besiegt, und mose, der Knecht Jahwes, hatte das Land den Rubeniten, Gaditen und dem halben Stamm Manasse zum Besitze gegeben.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 Dies sind die Könige des Landes, welche Josusa und die Israeliten jenseits, westlich vom Jordan, besiegten, von Baal Gad im Libanonthal an bis zum glatten Gebirge, das gegen Seir ansteigt, und deren Land Josua den Stämmen Israels entsprechend ihren Abteilungen zum Besitze verlieh,
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Araba, an den Bergabhängen, in der Steppe und im Südlande, das Gebiet der Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 der König von Jerusalem, einer; der König von Hebron, einer;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 der König von Jarmuth, einer; der König von Lachis, einer;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 der König von Debir, einer; der König von Geder, einer;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 der König von Horma, einer; der König von Arad, einer;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 der König von Libna, einer: der König von Adullam, einer;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 der König von Makeda, einer; der König von Bethel, einer;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 der König von Thappuah, einer; der König von Hepher, einer;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 der König von Madon, einer; der König von Hazor, einer;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 der König von Taanach, einer; der König von Megiddo, einer;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 der König von Kedes, einer; der König von Jokneam am Karmel, einer;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 der König von Thirza, einer; - zusammen einunddreißig Könige.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.