< Johannes 5:9 >

9 Und alsbald ward der Mensch gesund und nahm seine Bahre und wandelte. Es war aber Sabbat an jenem Tage.
Pala pala umuunhu jula akasooka, akaveghala iliteefu lyake, akavuuka iluta. Ikighono ikio jaale Sabato.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Greek:
εὐθέως
Transliteration:
eutheōs
Context:
Next word

became
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

well
Strongs:
Lexicon:
ὑγιής
Greek:
ὑγιὴς
Transliteration:
hugiēs
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

man
Strongs:
Greek:
ἄνθρωπος
Transliteration:
anthrōpos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he took up
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἦρεν
Transliteration:
ēren
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

mat
Strongs:
Lexicon:
κράββατος
Greek:
κράβαττον
Transliteration:
krabatton
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was walking;
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιεπάτει·
Transliteration:
periepatei
Context:
Next word

It was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Sabbath
Strongs:
Greek:
σάββατον
Transliteration:
sabbaton
Context:
Next word

on
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

that [very]
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνῃ
Transliteration:
ekeinē
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

day.
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρᾳ.
Transliteration:
hēmera
Context:
Next word

< Johannes 5:9 >